Библиотека народного творчества

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Библиотека народного творчества » Оригинальные рассказы » Лирическая-диалектическая


Лирическая-диалектическая

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

• Автор: Juli a.k.a Stoun
• Название: Лирическая-диалектическая
• Дисклеймер: все придумано мною, кроме стиха
• Рейтинг: PG-13
• Персонажи: Натали, Жильбер, Адриена, Микки. По ходу фанфика появятся и другие, новые.
• Жанр: drama, deathfic, angst, actions
• Размер: мини
• Предупреждение: будем держать интригу. А так: стих не мой, смотрите подпись.
Описание: Натали поднялась, подхватила все письма, в том числе и важные бумаги, ставшие в один миг необходимыми и ей, она направилась в свою комнату, решив все тщательно изучить и понять. Коронация, свадьба, ответственность за жителей королевства – все это уже не игрушки. Пора, наконец, взять все управление Изантелией в свои руки!
• От Автора: Читайте стихи, господа, они приносят мысли!
• Статус: в работе

Лирическая-диалектическая
А была она солнышка краше.
Каждым утром по-царски легко
Выпивала стакан простокваши,
Отвергала пятьсот женихов.
Бились ядра о черные скалы,
Гренадеры топтали жнивье…
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ее.

Пусть профессоры тут не скрывают
Про ужасное наше житье:
Ведь шестая война мировая
Получилась из-за нее.
По ракетам и антиракетам
Анти-антиракеты неслись,
В синих бликах землянского света
На луне пять дивизий дрались.

После этой ужасной батальи
Женихам изменился подсчет,
Кто хотел бы за нежную талью
И касался наследства насчет.

На останках огромных пожарищ
Питекантроп готовил копье…
Шесть родов кровожадных сражались
За прекрасные губы ее.

1964 г.

Юрий Визбор

Пролог
  Пожилой человек по имени Эрик Вольген осторожно встал, опираясь на клюку. Он доживал свои годы в огромном особняке один, была у него лишь домработница, искренне любившая его. Эрик Вольген даже не помнил, как долго она работала у него, но всегда был благодарен ей за ее старания, за ее любовь к нему. Она была молоденькой, одинокой и больной: у нее болезнь, которую человечество не способно было еще вылечить, ей оставалось жить не больше полугода. Эрик знал: они умрут вместе, ведь он уже давно мертв, а жизнь молоденькой домработницы Эдны висит на волоске.
  Эрик Вольген устало взглянул на портрет своей мертвой жены, попавшей в автокатастрофу еще в молодости. Эрик умер еще тогда, когда оплакивал ее. А сейчас, по неизвестной причине, он снова живет, но он знал, что уже мертв. Его жена не была красавицей, но и не была уродливой. В ее глазах всегда были смешинки, она способна была найти в ужасном самое прекрасное, а в прекрасном – восхитительное. И Эрик был благодарен ей за это. У нее были немного высокие скулы, чересчур длинный нос, посему она всегда смеялась над собой, приговаривая: «Идет Карлик-Нос…»
  Эрик решил сегодня почитать в библиотеке. Он давно не выходил из собственной спальни, все время сидя в кресле, либо лежа на кровати. Это надоедало, поэтому он решил выбраться и, наконец, почитать при свечах, ибо искусственный свет был противен Эрику Вольгену. Эрику не было жаль свои глаза, ведь он был давным-давно мертв. И он не мог дождаться того момента, когда увидит свою прекрасную Ребекку, как обнимет ее прозрачными руками, коснется своими холодными устами ее губ…
  Путь до библиотеки был недолгим, стоило лишь пройти по коридору, но для Эрика этот путь был тяжел: ноги заплетались, не слушались, приходилось что есть силы опираться о клюку, либо звать Эдну. Но Эрик Вольген считал это слишком унизительным, посему всегда добирался до библиотеки самостоятельно.
  Занятый мыслями о том, какую книгу ему прочесть сегодня, Эрик и не заметил, как приблизился к библиотеке. Подойдя к стоящему в углу комнаты буфету, он вынул пять свечей, поставил их на столик рядом с креслом, где будет читать, и зажег. Стало тихо, искусственное освещение больше не жужжало, не принося раздражения. Слышно было лишь легкое потрескивание пламени свечей, это убаюкивало, навевало романтичное настроение. Поэтому Эрик Вольген решил почитать какое-нибудь романтическое, но трагичное и печальное произведение. Опираясь о клюку, он подошел к стеллажу с книгами, стал осторожно водить пальцами по корешкам книг, ища нужную. Эрик прищурился, прочитав почти стершуюся надпись: «Лирическая-диалектическая». Усмехнувшись, Эрик снял тоненькую книгу в ветхой обложке с полки, открыл форзац и прочитал вслух внезапно задрожавшими губами: «Моей любимой дочери на восемнадцатилетние. Пускай твоя жизнь будет такой же, как и жизнь главного персонажа в этой восхитительной книге! Всегда любя, твой отец». Эрик тщетно пытался найти автора этой книги, видимо, настолько она была непопулярной, но эту книгу держала в руках его Ребекка, ее длинные пальцы пианистки касались этих страниц… Эрик бредил, бредил своею женою давно. Почти с того времени, как умер. Ему всегда было интересно, о чем он будет с ней говорить, когда встретится. Они любили молчать, когда были живы. А после его «второй» смерти, о чем говорить?
  Эрик Вольген двинулся к креслу, решив, что сейчас же прочитает эту книгу. Открыв первую главу, он блаженно зажмурился, а затем начал читать.
Глава 1
«А не пора ли бы тебе замуж, красавица?»
  Натали потянулась, блаженно застонала и откинула одеяло в сторону. Тут же по телу пробежал холодок, в непротопленной камином комнате было противно находиться. Натали тут же завернулась в одеяло, оправила сорочку и позвонила в колокольчик. Прибежала служанка, низко поклонилась, едва не касаясь своим лбом пола.
– Я хочу, –  скривив губы, говорит Натали, –  хочу тепла.
– На улице лето, мисс.
– Но я хочу тепла, и плевать, что лето на дворе! Протопи же камин!
– Да, мисс.
  Натали осторожно ворочает шеей, разминая затекшие во время сна мышцы. Потом смотрит на сиротливо пристроившуюся в уголке комнаты служанку, подходит к камину, сбрасывая одеяло. Служанка восхищенно смотрит на ее лицо, где блуждают отблески огня. Мисс прекрасна, за мисс борются, мисс восхищаются. На то она и принцесса. Ее отец, король Изантелии* вскоре передаст своей дочери Натали престол, после ее восемнадцатилетия.
  Натали, вдоволь нагревшись у огня, слегка шевелит угли, потом небрежным движением отбрасывает шампур, просит у служанки:
– Принеси миску с водой, я желаю умыться.
– Да, мисс. Мисс, король желает видеть вас за завтраком.
  Натали хмурится, скрещивает руки на груди, интересуется:
– Что же нашло на папеньку?
– Не знаю, мисс.
  Натали смотрит на служанку удивленно, и та внезапно осознает, что ее мнение принцессе вообще неинтересно. Она рассуждает сама с собой.
– Где моя миска? – вопрошающе приподнимает брови Натали.
– Здесь, мисс. – Суетливая, пристыженная немым ответом на свое высказывание, служанка движется по комнате.
  Натали скучно, ей хочется развлечься, поэтому она спрашивает:
– Как тебя зовут?
– Ме… меня? – теряется служанка, останавливаясь и едва не роняя миску с холодной водой.
– Тебя.
– А-адриена, мисс.
– Ты новенькая? Но как новеньких могут приставить ко мне? Непорядок.
– Я… я служу у вас уже полгода, мисс.
– У моей семьи? Или у меня?
– У вас, мисс.  Повернитесь спиною, пожалуйста. Спасибо, мисс. – Адриена расстегивает пуговички сорочки, осторожно снимает ее, боясь гнева. Потом идет к комоду, доставшемуся Натали от ее деда, вынимает оттуда платье, Натали поднимает руки, позволяя надеть на себя неудобную вещь.
  Когда весь туалет был закончен, Натали села расчесывать свои волосы. Она не любила, когда кто-то другой касался их, не позволяла даже отцу. Через час она была готова спуститься к завтраку. Корсет сдавливал грудную клетку, отчего приходилось держать спину прямо. Это невыносимо, и так каждый день!
  Натали спустилась в столовую замка, где ее отец завтракал при свечах.
– Доброе утро, папенька.
– Доброе, дочь. Садись.
  Натали улыбнулась, осторожно подобрала полы платья и села на стул; стоявший за ее спиной слуга придвинул его к столу. Король Жильбер Лаффуает, слегка склонив голову, рассматривал свою взрослую дочь.
– Скоро твоя коронация, девочка.
  Натали кивает, смотрит в карие глаза отца, весело прищуренные, и спрашивает:
– Почему ты вызвал меня на завтрак, папенька? Обычно я завтракаю в зале.
– Ты же знаешь, –  издалека начал король, –  что после коронации ты обязана выйти замуж.
  Натали морщится, ставит локти на стол, даже не прикасаясь к еде. Разговоры о замужестве наводят на нее тоску, воспоминания о трагичной кончине матери. Она спрыгнула с башни после рождения Натали, дабы не утруждать себя жизнью королевы. Она никогда не любила отца, лишь пошла на то, чтобы родить дочь. Натали искренне не понимала ее стремлений, а король, наученный горьким опытом, приставил к своей дочери охрану, которую провести было просто нереально.
– Папенька… Мы с вами уже говорили об этом, и не раз. Я знаю, что приближается коронация, но… Мне грустно понимать, что на этом моя жизнь почти кончилась.
– Натали, это обязательство, и пренебрегать им, хоть ты и моя дочь, я не позволю.
– Я знаю, папенька, знаю… Но…
– Достаточно речей, дочь. Ты выйдешь замуж за принца Вильгема из соседнего королевства. Его коронация уже свершилась, – тут король улыбнулся, предвкушая ту свадьбу, которую желал для дочери, – и ему подыскивают жену. Я выставил твою кандидатуру, милая дочь. Отказаться права у тебя нет.
– Мне поступить также, как и мама?
  Жильбер вздрогнул, резко подался назад, отчего едва не соскользнул со стула. Потом встал, оправил полы своего камзола и тихо проговорил:
– Не стоит таких жертв, милая дочь. Ты полюбишь его. Владение двумя королевствами сразу сделает нас, право, непобедимыми! Мы должны заботиться о нашем народе, мы королевский род, ты должна понимать это, милая дочь.
– Я понимаю, отец. Раз ты все решил, хорошо, я согласна.
– Правда? – Жильбер слегка улыбнулся, отвесил дочери шутливый поклон, сказав: - После многочисленных уговоров ты наконец-то согласилась!
– Да, отец, – улыбнулась Натали, не зная, что чувствует. Предать мечты отца – слишком жестоко, потерять гордость и выйти замуж не по любви – только этот вариант и остается. Хочешь-не хочешь. Она должна так поступить, во имя отца.
– О, – Жильбер, забывшись, кружил по зале, раскинув руки, – Изантелия и Приджурия**! Фантастично звучит, не находишь, о, милая дочь? – Жильбер обернулся, но не увидел своей дочери за ее местом. К завтраку она даже не притронулась.
  Натали в это время поднималась в свою комнату, чтобы переодеться в другое платье и направиться в сад почитать.
– Мисс, – раздался тоненький голосок у принцессы за спиной, – желаете переодеться в другое платье?
– Именно. Я иду в сад. Возьмите ж для меня какую-нибудь книгу из библиотеки. – Натали передернула плечами и обхватила пальцами перила и закончила подниматься, смотря на служанку свысока.
– Но, мисс…
– Ты в это поверила? Я сама выберу книгу, просто приготовь платье.
  Служанка ткнулась лбом в пол, подхватив тяжелые юбки. Натали молча кивнула и направилась в библиотеку. Нужно что-нибудь почитать, чтобы скрасить оставшиеся часы до обеда. В библиотеке книг было мало, потому что отец продавал их некоторых странам, продавал лишь особенно редкие книги, поэтому Натали, не долго решая, взялась прочесть письма отца его друзьям. Это было не так увлекательно, но читать, откровенно говоря, Натали ничего не хотелось. Она взяла с полки туго набитый бумагами конверт, который едва не рвался, и осторожно вынула все письма, удобнее устроилась в кресле. Отложив сразу несколько важных бумаг, которые были неинтересны Натали, но интересны для отца в плане политики, она открыла первое письмо, отправленное совсем недавно, судя по всему, в то королевство, где живет ее будущий жених. Натали собиралась было читать сначала, с приветствия, но взгляд ее зацепился за настораживающую строчку:
«Мы искренне надеемся, что твоя дочь, принцесса Натали переедет в наше королевство после женитьбы. Да будет ее новый дом счастием ее!»
  Натали в ужасе распахнула глаза, уронив письма на колени. Ее собираются отправить жить в Приджурию! И отец это допустит? Кто спрашивал ее, Натали, мнения? Собственно, удивительного ничего здесь нет, раз уж вопросы о предстоящей свадьбе, о которой даже не знает невеста, обсуждаются за ее же спиною, и она узнает все в самый последний момент, то… Натали откинулась на спинку, даже не зная, что и думать. Приджурия только начала развиваться, количество жителей увеличивается… Боже, ведь скоро Приджурия перегонит и Изантелию! Свадьба нужна для того, чтобы укрепить союз государств, но вдруг у короля Приджурии на этот счет свои планы? Она попадет в ловушку, если окажется на территории чужого государства, без свидетельства о том, что она – принцесса, будущая наследница престола государства Изантелии. Натали понимала, что отцу это все покажется лишь детским лепетом, его мысли занимает одна лишь предстоящая свадьба да коронация.
  «Как же его отговорить? Папенька заключает договор о браке, даже не осознавая того, что его могут обмануть! Ведь если мы заключим союз, то о военной мощи нашего государства узнает и Приджурия… Все разузнав, они могут пойти войной и подчинить себе Изантелию!» –  Натали все больше и больше пугали эти мысли, она решилась поговорить об этом с королем, но понимала, что сейчас же им не встретиться, он занят важной работой. А вот во время обеда они вполне смогут поговорить, если никто из охраны не будет ошиваться поблизости. Натали глубоко вздохнула, надеясь, что сможет  убедить отца в правильности своего решения. Как-никак, престол достается ей после коронации, всю ответственность за королевство взвешивают на ее плечи, а вот статься нищенкой в чужом государстве, не имея при себе ни одной бумаги, которая докажет ее личность, Натали не хотелось.
– Мисс, – ее раздумья прервал тоненький голосок знакомой служанки, Адриены, – ваше платье, мисс, готово.
– Прекрасно. – Натали поднялась, подхватила все письма, в том числе и важные бумаги, ставшие в один миг необходимыми и ей, она направилась в свою комнату, решив все тщательно изучить и понять. Коронация, свадьба, ответственность за жителей королевства – все это уже не игрушки. Пора, наконец, взять все управление Изантелией в свои руки!

* Разумеется, все придумано. Все последующие названия стран и пр. – лишь выдумка.
** Аналогично Изантелии. Все последующие названия стран и пр. – лишь выдумка.
Глава 2
Важный разговор с королем, и встреча Жильбера с королем Приджурии.
  Адриана помогла Натали переодеться, и та, убедившись, что времени еще более, чем предостаточно, отправилась в сад к фонтану изучать важные ценные бумаги. Натали сама себе поразилась, что ее начало это так волновать, то ли стремление отца к союзу двух государств, то ли опасение за собственную жизнь, заставили ее изменить все приоритеты, которые она строила на протяжении всей жизни. Папенька уже стар, быть может, и глуп, раз решается на такой поступок, как союз двух государств, ничего даже не разузнав о Приджурии. Их военная сила – та же загадка. На государство было совершено несколько нападений, Приджурия победила лишь в одном. Следовательно, государство не отличается особыми воинами-защитниками, раз не сумело отвоевать свою землю. Более странен тот факт, что те, кто нападали не завладели землями Приджурии, но прилично ограбили ее, почти ничего не оставив жителям деревни.
  Натали сжала голову руками, пытаясь понять, к чему стремится король Приджурии. Если спросить у отца чего-нибудь об этом королевстве, то он, конечно же, обрадуется, что его дочь началась увлекаться политическими делами. Да, так она и поступит. Но после обеда. Сейчас можно посмотреть все письма. Натали взяла одного, развернула его и тут же, не удержавшись, фыркнула: папенька обсуждал дела по поводу бала с каким-то государством, которое располагалось намного дальше, чем Приджурия. Какие у отца могут быть дела с Кальтонией? Это королевство находится на соседнем материке! До него не менее месяца на карете добираться! Так, посмотрим, когда проводился этот бал в честь… У Натали сперло дыхания от того, насколько это письмо старинно. Ее мать родилась в Кальтонии! Следовательно, это был бал по случаю свадьбы. Странно, что Жильбер не любит говорить об этом, когда вечерами к нему приходят друзья, любящие попить вин и обсуждать дела чужих государств. Значит, союза между Изантелией и Кальтонией нет? Но ведь тогда жители королевства могут напасть на жителей Изантелии! У папеньки абсолютно никакой стратегии, даже странно как-то. Отложив это письмо, которое наводило на нее лишь депрессию, она взялась за другое. В этом же письме Жильбер был немногословен:
  «Кира, высылаю Вам томик, который Вы жаждали прочитать еще с полгода назад. Удачного прочтения, мой дорогой друг!
  P.S. И не забудьте получить том бандеролью, которую я отправляю сейчас же.
Всегда Ваш, Жильбер, король Изантелии
»
  Натали уперлась руками в холодный камень фонтана, вдруг осознавая, что замерзает. Следовало взять накидку дома, кто ж знал, что к обеду начнется дождь. Наследницу престола позабавило имя неизвестного Киры, ведь судя по обращению «мой дорогой друг», это был мужчина. Странное у него имя… Натали рассмеялась, отложила письмо в сторону и принялась читать другое. Но она совершенно не вдумывалась в его смысл, мысли ее были только лишь о союзе Приджурии и Изантелии.
– Мисс, – Натали вздрогнула, когда услышала обращение, – Его Превосходительство просит вас пожаловать к обеду.
– Что, уже? Что-то рановато… Сколько ж времени сейчас?
  Натали обернулась к служанке, ожидая увидеть Адриену, но ошиблась, увидев перед собою старенькую женщину, сжавшуюся на холоде.
– Время к обеду, мисс. Идемте, иначе вы можете простудиться. Вы изволите отдать мне бумаги?
– Конечно, нет! – раздраженно воскликнула Натали, резко становясь в дверном проеме. – Я поняла, что сейчас обед. Переоденусь и спущусь. Передайте же папеньке. Сейчас же!
– Да, мисс, – служанка ткнулась лбом в пол, ухватилась за свои юбки и быстрым шагом направилась в залу, где обедал король. Натали слышала лишь стук каблучков обуви по мраморным плитам пола.
  Направившись наверх, в библиотеку, чтобы отнести письма, она встретила спешно сбегавшего со ступеней лестницы мальчишку, подручного повара. Она остановилась, ожидая, что сейчас мальчишка ей поклонится, но он лишь обогнул ее, продолжая спускаться.
– Ты же подручный повара? Носишь грязные подносы, кажется…
  Мальчишка замер, развернулся, глаза его расширились от ужаса и удивления. Он спешно нагнулся, показывая свое уважение к ней.
– Простите, мисс, я… я… спешу доложить хозяину, что к вечеру прибудут гости из соседнего государства… Меня просили не задерживать…
– Что за государство?
– Приджурия, мисс. Я краем слышал, что речь шла о помолвке…
– И кто же прибудет, мальчик?
– Двое Старейшин, король и его сын, мисс. Могу я идти? – не поднимая глаз от полу, спросил он.
– Иди, так уж и быть.
  Значит, отец все-таки решился пригласить их на ужин. Нужно побыстрее выяснить о них как можно больше, ведь союз может быть ложным, а папенька и вовсе об этом не догадываться! Натали глубоко вздохнула, осознавая всю степень ответственности, которая лежала на ее плечах.
  После того, как Натали отнесла письма обратно в библиотеку, то пошла переодеваться, все время думая об отце. Неужели он и правда не боится неизвестности? Приджурия, конечно, довольно симпатичное государство, но все же неизвестное… Слишком много неизвестного и, возможно, даже опасного для Изантелии, таится в этом городке. Натали уже начала сама бояться этих мыслей, поэтому гнала их прочь.
  Отворив дверь своих покоев, у стены она заметила стоявшую Адриену, которая тут же поклонилась Натали. Натали не понравилось то рвение, с коим Адриена хотела побыстрее надеть платье на принцессу. Решив быть настороже, Натали приняла помощь.
Бонус
Из жизни простой служанки Адриены
  Адриена проснулась, как всегда, на рассвете, тут же вскочила и потерла замерзшие конечности. Она, как и подобалось слугам, жила в крыле, которое абсолютно не протапливалось, стекол в окнах там не было, вообще, это была заброшенная башня, разрушенная еще во время войны. В фонде Изантелии не было стольких денег, скольких требовалось на отстройку башни, поэтому король принял решение поселить там слуг. Прислуг было достаточно много, но для одного дворца – слишком мало. Около сотни человек. Комнат во дворце было несчитанное множество, слуги, которые прибирались там иногда оставались там и ночевать, за что получили нагоняи от начальства.
  Наспех собравшись, Адриена выскользнула из башни, пообещав себе, что придет раньше назначенного времени на встречу в рощу с Микки. В ней было прохладно, Адриена даже и позабыла, что следовало накинуть шаль, но раз она так торопилась, то это вполне очевидно. Главное, чтобы она не забыла эту важную бумагу! Иначе Микки точно ее убьет. Под свободно висевшим на худом теле черным платьем, была тоненькая кофта с потайным карманом, наличие важной бумаги Адриена уже проверила. Благо, она там была, в противном случае Микки сделал бы пометку в своей записной книжечке, что следует повесить ее, Адриену.
  Вздрогнув под пронизывающим ее насквозь ветром, Адриена почувствовала, как кто-то ухватил ее за плечо. Тут же развернулась, облегченно вздохнула. Перед нею стоял высокий молодой человек примерно двадцати пяти лет, как и ей, собственно. Он был одет небрежно, во все серое; волосы у него были зачесаны назад (Адриена порой поражалась тому, как он выглядит, ее удивляло то, что защитные силы Кальтонии не останавливают его и не требуют бумагу, в которой писалось о том, что ему можно так наряжаться); темно-серые глаза не выражали абсолютно ничего. Адриене не нравилось его лицо, оно ей всегда казалось каким-то странным, будто сам дьявол пожелал, чтобы он так выглядел. У него были тонкие губы, верхняя была настолько тонка, что и увидеть ее было сложно; когда Микки стоял в профиль, то Адриена с неприязнью смотрела в его лицо, его ястребиный нос с горбинкой вызывал противоречивые чувства.
– Мистер Микки, –  проблеяла Адриена, разворачиваясь к связному.
– Принесла? – его голос был хриплым, еле слышным, оттого, что он много курит сигары.
– Да, конечно. – Адриена, поежившись, достала под пристальным взглядом Микки ветхую бумагу, протянула.
  Микки ловко выхватил ее из руки Адриены, глаза его быстро заскользили по содержанию бумаги. Потом он резким движением сунул ее за пазуху под камзол.
– Эта та бумага, верно.
– Есть какие-то еще указания, мистер Микки?
– Они всегда есть, – снисходительно улыбнулся Микки. – Твоя задача проследить за принцессой, – при упоминании о Натали он скривился, – узнаешь, каковы ее планы после коронации. И меня абсолютно не волнует тот факт, что ты до сих пор не добилась нужной цели. Сама знаешь, какой.
  Адриена, желая прихвастнуть, сказала:
– Я уже приближенная к королю и его дочери, мистер Микки. Вам не о чем волноваться.
– Еще раз повторяю, – раздраженно произнес Микки, –  мне плевать. Твое дело – добиться нашей цели с помощью выведывания информации у этой жалкой принцесски. Неужели она и вправду думает, что ее отец будет править в Изантелии веками? Курам на смех.
– Будет сделано, – Адриена прикусила язык от досады.
– Смотри, чтобы тебя не поймали. Из темницы мы тебя спасем, –  тут он кровожадно усмехнулся, –  а Кальтония покарает. К тому же твой братик… –  смерил испепеляющим взглядом побледневшую Адриену, –  из-за твоей ошибки может скончаться…
– Я… я… понимаю, мистер Микки. Вы не боитесь, –  она обвела глазами всю рощу, –  что вас могут увидеть?
– Милочка, твое дело, повторюсь, лишь выполнять указания, за меня не тревожься. И мне уже надоедает отвечать на твои глупые вопросы. Еще раз. Ты поняла, что тебе нужно узнать, каковы мысли принцессы по поводу Изантелии? Хочет ли она своей коронации, либо же передаст все дела Старейшинам? Это такие внутренние политические дела, что на Главной Площади и сообщать не будут. Все ясно? Повтори.
– Мне нужно выяснить, каковы планы принцессы Натали насчет королевства.
– Ты принесла мне всего одну бумагу. А я приказал принести все те, которые она читает.
– Сегодня мисс… то есть, принцесса Натали в библиотеке и в саду читала эту бумагу, остальные она отложила, видимо, посчитав ненужными. Служанка позвала ее обедать, когда та сидела в саду. Я… я пошла в сад и увидела бумагу, которую едва не сдуло ветром.
– Что ж, – он достал неизвестно откуда сигару, закурил и выдохнул дым в лицо Адриене, отчего та закашлялась. Микки издевательски засмеялся, развернулся и направился по тропинке вглубь рощи. – Тебе не стоит смотреть, куда я иду. Через два дня, ровно во столько же, во сколько мы встретились сегодня, на этом месте, под кронами деревьев, увидимся.
  Он шел не торопясь, легким прогулочным шагом. По краям гравированной дорожки были деревья, которые стояли на этих местах, уже, наверное, несколько лет. Эта роща была создана для влюбленных, чтобы деревья скрывали их, а осенью это место огораживали за ненадобностью.
  Адриена рассеянно кивнула, поспешила к разрушенному крылу, в надежде успеть переодеться в более теплые вещи, но не успела: на входе в кухню, через которую она намеревалась пройти в разрушенную башню, ее поймал старый повар. Рядом крутился, заглядывая, поднимаясь на цыпочки, во все кастрюли мальчишка. Он схватился за очередную крышку, тут же почувствовал отвратительный запах, машинально отбросил крышку, которая отлетела прямо в икру повара. Мальчишка пискнул, попытался смыться, но тут же получил большим половником по голове. Адриена, молча наблюдая эту повседневную сцену, думала о том, как разузнать больше о планах принцессы после коронации. Если бы кто-нибудь в королевстве мог читать мысли, то ее бы, несомненно, повесили. Адриена вздохнула, вспоминая, почему ступила на эту плохую дорогу. Из-за брата. Ее брат Блюри находился под строгим надзором за многочисленные кражи, не раз подвергался пыткам и едва не обезумел, потеряв рассудок от невыносимой боли. Когда Адриена пыталась внести залог, то те, кто принимали деньги, просили просто нереальную сумму денег, которую Адриена не могла заработать и за год. Из-за этих проблем каким-то образом в подворотне ее нашел Микки, предложил эту самую работу: проследить за принцессой в абсолютно другом королевстве! За неимением денег Адриена была вынуждена согласиться, и вот по сей день, она работает на Микки, который, в свою очередь, работает на короля. Ей, если так можно сказать, крупно повезло, что Микки выбрал именно ее.
  Оторвавшись от своих мыслей, она просила повара сказать, сколько сейчас времени. Переодеваться времени уже не было, поэтому Адриена решительно направилась будить принцессу Натали, не забыв натянуть на лицо смущенное выражение. Итак, ее работа началась.

Если Вы обнаружили какую-нибудь логическую ошибку, прошу мне сообщить, все-таки это не зарисовка.

Отредактировано Juli a.k.a Stoun (30 октября, 2011г. 21:32:34)

0

2

Продолжение 2-ой главы
  Натали спустилась к обеду точно вовремя, была крайне вежлива с отцом, а тот все удивлялся, отчего она такая. Видимо, думал, что она рада этой помолвке, о которой, кстати говоря, Натали стоит задуматься. Сейчас главное – безопасность народа Изантелии, а уже потом ее личные любовные дела.
– Папа, вы правда считаете, что поступаете правильно, отдавая часть своей власти в руки другого короля? Это же может привести не к очень хорошим последствиям…
  Король, с интересом слушавший ее речь, поник. А ведь он так надеялся на то, что его дочь согласилась на все!
– Дочь, – король вымученно улыбнулся, – пора тебе узнать и тайну…
  Натали насторожилась. Что еще за тайна?
– Я тебя слушаю, отец,  – Натали чисто машинально ввернула перстни камнями в ладони, но даже не заметила этого от напряжения.
– Собственно, тайна вот в чем… Совет давным-давно мечтает о том, как бы избавить меня от должности короля. Именно поэтому я решился выдать тебя замуж за принца, дабы объединить наши государства. Тогда я уйду на покой, а ты с принцем, уже королем, будешь править Приджурией и Изантелией.
– Папа, – пораженно выдохнула Натали. – Как такое возможно? Что ты такого натворил, что от тебя совет шарахается?
– В прошлом это все, дочь моя. Я совершил очень невыгодную сделку, лет пять-шесть назад это было, уж и не припомнить. – Натали жутко хотелось его расспросить, но увидев подавленное воспоминанием настроение отца, она передумала.
– Извини, папа. Но… все же ты уверен в том, что ты готов объединить государства и править ими?
– Эх, дочь, все же ради тебя!
Натали сжала кулаки и тихо ойкнула, ощущая, как резные края камней буквально ввинчиваются ей в кожу.
– Папа, не дави на жалость, я тебя умоляю. Я знаю, ты способен на это, но… Что, если я не хочу?
– Но утром ты этого хотела! – гневно воскликнул Жильбер, вскакивая. А Натали лишь опустила голову, утыкаясь взглядом в тарелку. И как всегда… Сначала отец давит на жалость своими трагическими историями, а если манипуляция не выходит, он начинает откровенно злиться и настаивать на своем. Как же он примитивен.
– Отец, женщины – существа такие, утром хотят это, вечером или днем – другое. Не принимай во внимание некоторые мои слова. Просто пропускай мим ушей…
– Дочь… Это же некультурно! Нам нужно соблюдать правила эти…
– Тогда почему ты вскакиваешь, опрокидываешь стул, говоришь со мною в подобном тоне, а, отец? Это этикет? Извини.
– Как же ты выросла… – выдохнул Жильбер. Возникла пятиминутная пауза, а потом он, наконец, вымолвил, закусывая губу: – Я поговорю с королем и принцем, так и быть.
– Что ж ты им скажешь, папа? «Вы нас обманываете или нет?» Это будет очень глупо выглядеть со стороны. Неужели тебе это не ясно? Вот что я придумала, папа. – Решительно вдруг сказала Натали. Да, у нее был запасной план, но она не думала его использовать так скоро. Раз таковы обстоятельства – придется рискнуть. – Сегодня приезжают гости из Приджурии, ведь так? Я попытаюсь втереться в доверие юнцу, который осмелился проситься ко мне в женихи, – она коварно усмехнулась, а король ясно ощутил, какую ошибку допустил, решая за дочь ее судьбу. Господи, как же она похожа на свою мать…

***
– Этого просто не может быть! – Адриена оторвалась от замочной скважины, прижала руки ко рту и сползла на пол по стене. «Глупая девчонка! Собирается разобраться во всем сама! Неужели не понимает, что с ней случится? Да ее же просто-напросто убьют! Стоп, что это? Я переживаю за нею? За эту красивую принцессу, за которую дерутся все, даже старики? А ей на все наплевать? Господи, дай мне сил… Микки, пусть уже наступит день, когда мы снова увидимся… Это слишком важная информация, чтобы так долго молчать. Блюри, не наделай глупостей, ведь приходится мне за все это отвечать…» И только сейчас Адриена поймала себя на том, что разговаривает и обсуждает все самое важное в жизни с самой собой. Ей срочно нужно действовать! Иначе Блюри не выживет, а Микки… не признает того, что она тоже что-то может кроме того, чтобы подчиняться.
  В столовой послышались шаги, Адриена вскочила на ноги, подхватила юбки и быстрым шагом отправилась в кухню. Так, сбор почты был утром, следовательно, повторится еще раз вечером. Нужно отправить письмо Микки. Адриена, хоть и была служанкой, но знала грамоту, этому ее обучили специально, чтобы работать на защитные силы государства. Хотя, какие уж они защитные…
  Весь оставшийся день она может посвятить поискам ценных бумаг, например, пробравшись в библиотеку. Это достаточно сложно, но имея некоторые ключи от дверей, полученные от Микки, она могла входить в разные комнаты. Адриена молила богов, чтобы ключ от библиотеки был.
  Через пару часов она решила заняться поисками бумаг, выяснить всю необходимую информацию и, наконец, просто отдохнуть. Или будет лучшим вариантом проследить за Натали? Она ведь готовит грандиозный план, скорее всего, напишет его на пергаменте и… Гениально, Адриена! Служанка похлопала в ладоши и радостно улыбнулась собственным размышлениям. Ведь правда, принцесса глупа, поэтому оставит в библиотеке, где, вероятнее всего, будет составлять план действий. И когда она уйдет, скажем, в комнату передохнуть, то она, Адриена, может с легкостью перевести все начертанные рукою Натали буквы! Уж Микки-то точно знает, как с ними распорядиться. Итак, первым пунктом в делах Адриены будет слежка за Натали. План был простым, но в то же время единственным, который подходил Адриене, ибо после полудня поднялось солнышко, которого весь народ Изантелии ждал вот уже несколько дней. Адриена любила Изантелию. За все то время, которое она провела здесь – это были довольно хорошие деньки. Она часто бывала в городе, на окраинах деревни, иногда ночевала в полях, потому что, будучи ребенком, она часто уходила с братом, просто гуляла. Зачем – она не знала. Адриена не любила рассказывать о своем детстве, все предпочитала держать в себе, а вспоминать очень любила. Приехав в Изантелию, Адриена поначалу тосковала по Кальтонии, но вскоре появилась Микки, сказал выпытать нужную информацию, достать бумаги… Так и потекла ее жизнь в королевстве, а потом, при очередной встрече с Микки, она вдруг поняла, что брат ей не нужен. Как только его освободят, он снова вляпается в неприятности, ведь Адриена-то его знала лучше, как никто другой.
   Мысли ее плавненько перекочевали на таинственного Микки. Где он живет, когда они е видятся? Есть ли у них общие знакомые? И вопрос, который волновал Адриену больше всех на свете: в каких отношениях он состоит с королем? В дружеских? Каких? Спросить это у самого Микки Адриена бы никогда не осмелилась, ибо считала это добровольной смертью. Она даже прорисовывала себе действия Микки, когда она задаст этот вопрос. Он непременно скривится, откинет со лба прядки волос и ухмыльнется. Оскорбит, а ей, Адриене, придется переводить тему…
– П-простите, мисс… - раздался тоненький голосок, словно писк комара над самым ухом Адриены, возвращая ее в реальность. Адриена недовольно уставилась на мальчишку, помощника повара и спросила подозрительно:
– Чего тебе?
– Ваши глаза, мисс… То есть вы, мисс, совсем не… не моргали, мисс… П-п-простите, что помешал вашим… – мальчишка сглотнул, с явным трудом подбирая слова, не желая испортить служанке самой Натали настроение, а она явно была не в духе, так и считал мальчишка.
–  Помешал чему? – Адриена напористо схватила его за руку, желая узнать, чего напридумывал себе этот малый. – Как твое имя?
– Бар…
– Бар? – Адриена рассмеялась. – Что за глупое имя? Твои родители что, пьянчужки? Или, может, обделенные фантазией?
– Полное имя… –  мальчик сглотнул, –  Бортоломье.
– Красивое имя, Бар. Слушай, и вправду, лучше Бар. Просто Бар.
– Мисс… мисс изволит получить еды?
– Нет, –  Адриена печально улыбнулась, коснулась взъерошенных волос мальчишки, гордясь и чувствуя себе мать Терезой. Сейчас мальчишка едва не склонялся перед нею, как перед принцессою, а это не может не радовать и не повышать самооценку Адриену. Микки все портил, портил всегда и везде.
– Спа-а-асибо, мисс… –  непонятно к чему выдохнул Бар и попрыгал на одной ножке к двери, видимо, собираясь выкинуть коробки из-под бутылок с молоком. Адриена легко улыбнулась, потом встала, осознавая, что ей предстоит долгая и нудная работа – слежка за «великолепной» Натали.

***
– Ты у меня такая взрослая, доченька, –  Жильбер утер красивым платочком слезу.
– Папочка, это всего лишь меры предосторожности. И я не взрослая! Я не хочу быть взрослой! Не хочу замуж! – внезапно даже для самой Натали появились проблески капризности и нервозности. Все эти планы явно плохо сказывались на ее здоровье. Следует принять лекарство, вызвать лекаря, ведь может быть, что она больна… Смертельно больна, ей нужна помощь…
– Дочь, –  Жильбер скуксился, заблеял: –  Это же все для тебя, дитятко.
– Я не просила этого! – высокомерно, задрав нос, ответила Натали.
– Зато в каких условиях ты живешь, дитятко мое ненаглядное… Матушка ты моя любименькая, солнце ясное ты мое…
– Боже, отец, во имя наших предков, прекрати нести этот вздор!
– Ты у меня такая взрослая, Натали, доченька моя, ма… –  вновь завел свою песню король.
– Отец, прошу тебя! Ты же король! Ты должен понимать, что я, принцесса Натали, будучи не в должности управляющего государством, лишь подчиненная твоя? Ты ведешь себя, право, как ребенок. Ты не ставишь охрану во время наших пиров около дверей, а ведь на нас могут свершить нападение, батюшка, милый мой!
– Твоя мать, дите моя, была такой же. Такой же яркой, решительной и ответственной, но ленивой…
– Не думаю, отец, что время сейчас говорить о матери моей. Мне нужно все обдумать, написать план действий, как делали все великие люди, как учили меня этому на уроках грамоты.
  Жильбер кивнул, его лицо вдруг посерьезнело. Натали заметно встревожилась, ведь он всегда был довольно веселым человеком, жизнерадостным. Что же, это не к добру. Когда король был в гневе, все слуги, уже зная странный характер своего властителя, шарахались в стороны, едва не касались лбами пола, лишь бы не смотреть Жильберу в глаза. Натали, будучи слишком гордой, не говорила отцу, каков он в гневе, но немного пугалась при виде злых его глаз. Король словно бы вспоминал все плохое, что случилось с ним, с предками, со всем семейством…
– Папенька, вызвать лекаря? У вас же бывают приступы… Вы же знаете, папенька, не мучайте себя же…
– Все в порядке, милая Натали. Мне вправду не стоило вспоминать твою матушку, Натали. Извини, милая дочь, мне нужно работать. Народ по-прежнему считает меня правителем! Посему я удаляюсь в свои покои размышлять над торговлей на…
  Но Натали больше не слушала отца, молча поднялась из-за стола, а Жильбер со своей дочерью находились в столовой, где любили просто поговорить, и направилась в библиотеку раздумывать над планом действий. Приподняв полы платья, Натали вдруг четко осознала – за ней следят. Причем следят исподтишка, не показываясь, как и полагается изменникам. Слуги задумали мятеж? Натали вспомнилась страшная история прапрадедушки, которого задушили мятежники. Некоторые полотнища, изображавшие муки несчастного Арнольда-Седрика вызвали у Натали лишь страх собственной смерти, будучи правительницей Изантелии. Натали качнула головой, стараясь отогнать пугающие мысли, и случайно краем глаза заметила, как за большой колонной в вестибюле стоит миловидная девушка, держа руки у груди. «Неужели это и есть мятежница? Служанка? Арнольд-Седрик великий, помилуй!»  –  Натали сделала вид, что поправляет кудрявые локоны, располагая на плечах так, чтобы было удобно, а глаза ее быстро перемещались от проходивших мимо слуг. Той девушки, что стояла пару секунд назад у колонны и след простыл. А Натали в это время старалась припомнить знакомых ей служанок, но кроме Адриены, которая помогала ей с утренним туалетом, в голову никто не шел. Была одна догадка, но Натали, после недолгих раздумий, отбросила ее. Ведь та старая полная женщина, что позвала ее, когда она сидела у фонтана, разглядывая старинные бумаги попросту не может быть предательницей, она работает в замке уже около двадцати лет! «Еще и над этим придется поломать голову! Просто прекрасно! И так забот невпроворот!» – раздраженно подумала Натали, намеренно громко поднимаясь по лестнице, стуча каблучками миниатюрных туфелек.
   В библиотеке Натали поудобнее устроилась в кресле с пергаментом и пером в руках. Первой мыслью было просто познакомиться с теми, с кем король Жильбер хотел связать ее дальнейшую жизнь. А уже потом начать действовать, но Натали знала, что уж строить планы – строить правильно, четко рассуждая и зная, чего хочет добиться. Но ведь любой хорошо построенный план действий может просто не сработать, а тогда все полетит к чертям. Может, ничего не придумывать? Но так ведь нельзя… Это важно для Изантелии, а она, как будущий правитель, должна предугадывать все наперед, развивать свою интуицию с детских лет.
  Натали задумчиво пожевала губами, потом аккуратно вывела на листке, высунув от усердия язык:
«1. Знакомство с принцем и королем»
  Что ж, это пока единственный пункт, который можно изложить более ясно. Это задание Натали считала достаточно простым, если, конечно, не возникнет никаких усложняющих ее план нюансов. В комнате было тихо, и тут внезапно Натали услышала подозрительный звук: по ту сторону двери, в коридоре, кто-то есть. Натали осторожно встала, скинула туфли и на носочках приблизилась к двери, совершенно не зная, что ей делать. Заверещать, словно маленькой принцессе, у которой отобрали куклу, вызвать гвардию короля? Она же взрослый человек, почти королева Приджурии и Изантелии, верещать в этом случае ей нельзя. По статусу не положено, иначе народ перестанет доверять ей, будет думать, что она чересчур пуглива. Натали знала, с какой скоростью разносятся новости от слуг к простым жителям. Это же такая новость! Принцесса чуть не упала в обморок от жалкого человека, который за ней следил! А что, если это мальчишка с кухни, с которым Натали столкнулась на лестнице? Это же курам на смех!
  Будущая королева приникла к замочной скважине, поправила выбившиеся из прически локоны и прислушалась. Черта с два, тот человек, что следил за ней, успел скрыться! «Ужасно! Я же даже двери не раскрыла, хотя могла выяснить, что это за человек!» – Натали жутко огорчилась, а потом спохватилась: возможно, тот, кто следит за ней стоит около двери, вжавшись в стену, а может, и вправду, ушел. Натали резко дернула ручку двери, решив не тянуть с решениями. Она вдруг поняла: самый лучший план – это план, придуманный в последний момент. Выглянув в коридор, Натали никого не увидела и, опечаленная сим событием, вернулась к пергаменту. Итак, первый пункт есть, но в довершении всего ей предстоит поразмышлять над тем, кто следит за ней, ходит по пятам. Натали победно улыбнулась своим мыслям, понимая, что готова стать правительницей Изантелии.
  Весь остаток дня Натали бездельничала, просто радовалась жизни, потому что сегодня не приходили учителя обучать ее. Жильбер искренне, как и полагается отцу, желал Натали прекрасного будущего королевы Изантелии, хорошего образования и воспитания. Да, это была его мечта: вырастить идеальную дочь. Но того, чего так яростно желал король, чаще всего просто не происходило, и Жильбер с отчаянием осознавал, что его дочь – вылитая копия матери с ее же замашками. По рассказам отца о своей матери Натали знала, что она была свободолюбивой, учеба давалась ей с легкими осложнениями, но лишь из-за лени. Мать Натали тоже любила проводить время в библиотеке или в саду около фонтана.
   То, чему обучали ее люди, специально подобранные Жильбером, Натали редко пригождалось в создававшихся ситуациях. К примеру, она учила французский язык, но ни разу ей не выпала возможность говорить на нем с представителями. Ее обучали мастерству наездницы. Натали всегда боялась лошадей, но гулять по рощам, где проходили уроки с учителем Жифсемом, любила.
   В оставшееся перед ужином время Натали посвятила собственному туалету. Она стала подле зеркала и придирчиво рассматривала свое отражение, а Адриена, как и полагалось служанке, стояла поодаль, у стены, потупив взор.
   Адриена всегда восхищалась принцессой, ее красотою. Ей нравились волосы Натали, длинные, пшеничные, шелковистые. Адриене как-то пришлось прикасаться к ним, когда Натали хворала и сама не могла их расчесывать. У Натали были резкие черты лица, которые, почему-то всех умиляли, но и Адриена входила в их число. А глаза у принцессы были карие, пронзительные до такой степени, что заглядывать в них было страшно.
– Адриена, ты, верно, знаешь, что сегодня прибудут гости из Приджурии? Это же здорово, правда? Я познакомлюсь со своим будущим мужем… А тебе, как моей личной служанке оказали великую честь: ты обязана спуститься к балу, который устраивает король! – Натали похлопала в ладоши, развернулась к служанке и победно улыбнулась, ожидая восторга Адриены. Но та стояла, несомненно, пораженная этим, но не радостная. – Что же, посчитаю это немым восторгом, – подвела итог Натали, осторожно помассировала виски пальцами и капризно расставила руки в стороны, словно птица, давая Адриене одеть платье. Пришло время той встречи королей…

0


Вы здесь » Библиотека народного творчества » Оригинальные рассказы » Лирическая-диалектическая