АВТОР: Ася
НАЗВАНИЕ: Очередное свидание.
ФАНДОМ: Шерлок Холмс (книжный).
ЖАНР: Слеш.
БЕТА: Нет
ПЕЙРИНГ: Шерлок Холмс/Доктор Ватсон (да-да, записки безумного автора)
РАЗМЕР: Драбблик (466 слов)
РЕЙТИНГ: ПГ-13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Противопоказан гомофобам и людям консервативных взглядов.
СТАТУС: Закончен.
Очередное свидание. А свидание ли?
Обедаю в ресторане Гольдини на Глостер-роуд, Кенсингтон.
Прошу вас немедленно прийти туда. Захватите с собой ломик,
закрытый фонарь, стамеску и револьвер.
Ш.Х.
Вот такими странными записками мой друг Шерлок Холмс вызывает меня на свидания. Нет, разумеется, не на полноценные свидания, он слишком рационален для этого. Обычно мы совмещаем наши встречи с очередным делом, но это нисколько не мешает увлекательным беседам, мимолетным улыбкам и просто проведенному вместе времени. Обычно Холмс садится за столиком неподалеку от входа и никак не афиширует наших отношений. Иногда мне становится обидно, но обида легко вытесняется присутствием Шерлока.
С того момента, как жизнь привела нас обоих на Бейкер-стрит, мы неразлучны, и я не могу себе представить другой жизни. Вечерами мы пьем чай у камина и курим - обычное, казалось бы, дело, но взгляды, которые бросает Шерлок, когда думает, что я не замечаю… Нет, их нельзя назвать обычными, как и то, что за ними следует. Кто бы мог подумать, что мистер Холмс обладает столь страстной и пылкой натурой, какую он проявляет со мной. Однако, мне приятно, что этого никто не узнает. Я до сих пор не понимаю, как всё произошло, но и в этом, признаюсь, есть некоторая привлекательность. А впрочем, мы никогда не скрывали взаимной симпатии, ещё более укрепившейся за время общих поездок и расследований, в которых я играл самую незначительную роль. Но, Шерлок, отчего-то не хотел отпускать меня далеко от себя, а я получал от этого удовольствие. К тому же, великий сыщик нашего времени никогда не проявлял симпатии даже к лучшим женщинам Англии. Мое же к нему расположение объясняется, вероятно, тем восхищением, которое он у меня вызывал с момента первой встречи и той необъяснимой притягательностью самого Холмса, в которой не раз пришлось убедиться как мне, как и нашим читателям.
Любви ослепительной и сумасводящей, такой, из-за которой он бы изменил своим привычкам, образу жизни и любимому делу, от такого человека, как мистер Шерлок Холмс, ожидать не приходилось. При этом, он не устает меня поражать искренностью и смелостью, с которой он бросается в этот головокружительный омут. Это и нетерпеливые пальцы, и жадные губы, и совершенно не свойственный Холмсу бессвязный лепет. Хотя, не мне рассуждать об этом.
- Хотите закусить? Нет? Тогда выпейте за компанию со мной кофе с кюрасо. И попробуйте сигару. Они не так гнусны, как можно было ожидать. Все с собой захватили? – переходит к делу он.
- Все. Спрятано у меня в пальто, - кратко отвечаю я и снова задумываюсь, Шерлок же начинает что-то воодушевленно рассказывать. Вид у меня, наверное, крайне рассеянный, потому что спустя несколько минут мистер Холмс, к святому удивлению проходящей мимо официантки, тянется и на глазах у всех целует меня в губы.
Что я говорил про скрытность наших отношений и привычный образ жизни? Шерлок бы сказал, что у меня это от временно нахлынувшей меланхолии, ведь представить себя более гармоничным и счастливым, чем я сейчас, невозможно.